Näidendi “White Rabbit, Red Rabbit” kirjutamise hetkel ei tohtinud nüüdseks juba rahvusvaheliselt tunnustatud iraani kirjanik Nassim Soleimanpour koduriigist lahkuda, kuna oli keeldunud osa võtma kohustuslikust sõjaväeteenistusest. Lavastusena on "White Rabbit, Red Rabbit" kordumatu sündmus, millel pole ühtegi proovi ega lavastajat. Igal esitamiskorral on laval erinev näitleja, kes kohtub näidendiga esimest korda alles laval – avades kinnise ümbriku. Tegemist on julge teatrieksperimendiga ning võimsa meeldetuletusega teatri mõjust.

"'White Rabbit, Red Rabbit' on absurdistlik seiklus komöödia ja draama piiril." – Sarfraz Manzoor

Näidendit on tõlgitud rohkem kui 30 keelde ning esitatud üle 3000 korra, sealhulgas näiteks näitlejate Whoopi Goldberg, John Hurt, Nathan Lane, Stephen Rea, Sinead Cusack, Marcus Brigstocke ja Dominic West poolt.

Tähelepanu: Palume kõigil meedia- ja pressiesindajatel meeles pidada, et näitekirjanik on Iraani kodanik. See näidend EI ole otseselt poliitiline ning seda ei tohiks sellisena ka kujutada. Näidend tegeleb sügavama, metafoorse tasandiga ning väldib selgesõnaliselt avalikke poliitilisi kommentaare. Kõik vihjed, et näidend on valitsusvastane, võivad sõna otseses mõttes ohustada näitekirjaniku elu. Seetõttu palume ajakirjanikel olla oma kajastustes sellest teadlikud.

Originaalis produtseeriti näidend “White Rabbit, Red Rabbit” Volcano Theatre'is koostöös Necessary Angeli ja Wolfgang Hoffmanniga.

Pressikajastus